別荘と移住の本当|赤い新芽を見つける。

Find a Red Sprout.

森暮らしをしていると、今までいかに自分がすでにある記号にとらわれ、自由な思考を妨げられていたかがよく分かる。
その最たるものが自然の色だ。木の幹はどちらかといえば茶ではなくグレーに近いし、アカマツにおいては木肌がピンクだ。
また蕾は薄い緑もあれば、エンジに近い赤のものもある。と、みるみるうちに固定観念が塗り替えられる。
それは自分の子どもの耳たぶが大きくなっていくのが分かるのと同じように、興味を持って、目を凝らしているからこそ気づけること。

Living in a forest, you realize how much your thinking is trapped in established language codes that prevent you from thinking freely. The best examples of this are the colors you find in nature. A trunk of a tree is often gray rather than brown. Who would have imagined that a Japanese red pine has a pink bark? Some buds are light green, while others are close to deep red. Your preconceived notions are quickly blown away. It’s something you would only realize if you looked carefully with interest, like noticing how your child’s earlobes increased in size compared to before.

軽井沢アトリエ / sumori-an

〒389-0103
北佐久郡軽井沢町軽井沢1016-551

03-6416-3200(10:00-19:00)

軽井沢駅から車で5分

代官山アトリエ

〒150-0033
東京都渋谷区猿楽町18-8
代官山ヒルサイドテラス F-304

03-6416-3200(10:00-19:00)

代官山駅から徒歩3分